ΔΕΙΜΑΤΙΚΥΚΛΟΥΜΕΝΟΙΣ, δειματικυκλουμενοις
DEIMATIKYKLOUMENOIS, deimatikykloumenois
Sounds Like: DEE-mah-tee-koo-kloo-MEH-noyce
Translations: being terrified and surrounded, being fearfully encircled, being encompassed with terror
From the root: ΔΕΙΜΑ, ΚΥΚΛΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'δεῖμα' (deima), meaning 'fear' or 'terror', and 'κυκλόω' (kykloo), meaning 'to surround' or 'to encircle'. The word describes someone or something that is being surrounded or encircled in a terrifying or fearful manner. It implies a state of being overwhelmed by fear due to being hemmed in or encompassed.
Inflection: Plural, Dative, Masculine, Present, Passive, Participle
Strong’s numbers: G1161 (Lookup on BibleHub), G2944 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:5
From the same root
No other words from the same root, ΔΕΙΜΑ, ΚΥΚΛΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.