ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΩΣ, δεισιδαιμονως
DEISIDAIMONŌS, deisidaimonōs
Sounds Like: day-see-dah-ee-MOH-nohss
Translations: superstitiously, religiously, reverently
From the root: ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΩΝ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb meaning "superstitiously" or "religiously." It describes an action performed with excessive fear of the gods or spirits, often implying a superstitious or overly scrupulous attitude towards religious matters. It can also be used in a more neutral or even positive sense to mean "reverently" or "piously," depending on the context. It is derived from the adjective δεισιδαίμων (deisidaimōn), meaning "superstitious" or "religious."
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G1179 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:129
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΩΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝ — superstitious, religious, devout, god-fearing
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΑΣ — superstitious, religious, devout, a superstitious person, a religious person
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΕΣ — superstitious, religious, devout
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΕΣΤΕΡΟΥΣ — more religious, more superstitious, more devout
- ΔΕΙΣΙΔΑΙΜΟΝΟΥΣΙΝ — they are superstitious, they worship, they are religious
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.