ΔΕΙΨΑ, δειψα
DEIPSA, deipsa
Sounds Like: DEIP-sah
Translations: supper, a supper, dinner, a dinner, feast, a feast
From the root: ΔΕΙΠΝΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is likely a misspelling or a variant of 'ΔΕΙΠΝΑ' (deipna), which is the plural form of 'ΔΕΙΠΝΟΝ' (deipnon). It refers to the main meal of the day, often eaten in the evening, which could be a supper, dinner, or a formal feast. It is used to describe a communal meal or a significant gathering for eating.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G1173 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕΙΠΝΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΙΠΝΟΙΣ — to a dinner, to a supper, to a meal, to dinners, to suppers, to meals
 - ΔΕΙΠΝΟΝ — dinner, supper, a dinner, a supper, feast, a feast
 - ΔΕΙΠΝΟΥ — of a dinner, of a supper, of a meal
 - ΔΙΠΝΟ — dinner, supper, a dinner, a supper, a feast, a banquet
 - ΔΙΠΝΟΝ — dinner, a dinner, supper, a supper, feast, a feast
 - ΔΙΠΝΟΥ — of supper, of dinner, of a meal
 - ΤΕΥΠΝΟΥΣ — dinner, supper, a dinner, a supper
 
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.