ΔΕΤΗΝΙΚΑΥΤΑ, δετηνικαυτα
DETĒNIKAUTA, detēnikauta
Sounds Like: deh-TAY-nee-KOW-tah
Translations: but then, and then, now then
From the root: ΔΕ, ΤΗΝΙΚΑΥΤΑ
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Explanation: This is a compound word formed by the conjunction 'δὲ' (de) and the adverb 'τηνικαῦτα' (tēnikauta). It means 'but then' or 'and then', indicating a sequence of events or a transition in time. It is used to introduce a new point or a consequence that follows from what was previously stated, often emphasizing the timing of the subsequent action.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G1161 (Lookup on BibleHub), G5092 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 13:4
 
From the same root
No other words from the same root, ΔΕ, ΤΗΝΙΚΑΥΤΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.