2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΕΤΟΥΣ, δετους

DETOUS, detous

Sounds Like: DEH

Translations: but, and, now, moreover, then, however

From the root: ΔΕ

Part of Speech: Conjunction

Explanation: This word is a postpositive conjunction, meaning it typically appears second in a clause or sentence. It is used to introduce a new thought, often contrasting with or adding to what has just been said. It can function as 'but' to show contrast, 'and' to connect ideas, or 'now/moreover' to transition or emphasize. In the provided context, it appears to be part of a phrase or a compound word, but its primary function as a standalone word is a conjunction.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΕ — but, and, now, then, moreover, however
  • ΔΕΤΑ — but, and, now, the

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.