ΔΗΠΕΡΙΦΡΟΝΩΝ, δηπεριφρονων
DĒPERIPHRONŌN, dēperiphronōn
Sounds Like: day-peh-ree-froh-NOHN
Translations: despising, disdaining, scorning, looking down on, thinking oneself superior
From the root: ΠΕΡΙΦΡΟΝΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the particle 'δή' (dē), meaning 'indeed' or 'truly', and the present active participle of the verb 'περιφρονέω' (periphronéō). The verb means 'to think around, to consider carefully', but more commonly 'to despise, disdain, or look down upon'. As a participle, it describes someone who is currently in the act of despising or disdaining something or someone, or who considers themselves superior. It often implies a sense of contempt or disregard.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Present, Active, Participle
Strong’s number: G4065 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 6:36
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΦΡΟΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΕΦΡΟΝΕΙ — despised, disdained, scorned, disregarded
- ΠΕΡΙΕΦΡΟΝΗΣΑΝ — they despised, they scorned, they disregarded, they looked down on
- ΠΕΡΙΕΦΡΟΝΗΣΕΝ — despised, disregarded, scorned, thought lightly of
- ΠΕΡΙΦΡΟΝΕΙΝ — to despise, to disdain, to disregard, to look down on, to think oneself above
- ΠΕΡΙΦΡΟΝΕΙΤΩ — let him despise, let him look down on, let him disregard, let him scorn
- ΠΕΡΙΦΡΟΝΕΩ — to despise, to disdain, to scorn, to disregard, to look down on
- ΠΕΡΙΦΡΟΝΗΣΑΙ — to despise, to scorn, to disregard, to look down on
- ΠΕΡΙΦΡΟΝΟΥΜΕΝΟΣ — despised, scorned, disdained, neglected, looked down upon
- ΠΕΡΙΦΡΟΝΟΥΝΤΕΣ — despising, disdaining, scorning, looking down on
- ΠΕΡΙΦΡΟΝΩΣΙ — they may despise, they may disdain, they may scorn, they may look down on
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.