2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΗΤΩΝ, δητων

DĒTŌN, dētōn

Sounds Like: DAY-tohn

Translations: indeed, certainly, truly, then, therefore

From the root: ΔΗΤΩΝ

Part of Speech: Adverb, Particle

Explanation: This word is a particle used to emphasize or confirm a statement, often translated as 'indeed,' 'certainly,' or 'truly.' It can also function as a connective, meaning 'then' or 'therefore,' indicating a consequence or transition. It adds a sense of affirmation or logical progression to the sentence.

Inflection: Does not inflect


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΗΤΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.