2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΓΗΣ, διαγης

DIAGĒS, diagēs

Sounds Like: dee-AH-gays

Translations: Diages

From the root: ΔΙΑΓΗΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is used to refer to a specific individual. It does not appear to be a common word in Koine Greek texts, and its meaning is not readily available in standard lexicons. It is possible it is a rare name, a variant spelling, or a transliteration from another language.

Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine or Feminine

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 9:11

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΓΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.