2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΓΛΥΨΕΙΣ, διαγλυψεις

DIAGLYPSEIS, diaglypseis

Sounds Like: dee-ah-GLYP-sees

Translations: engravings, carvings, sculptures

From the root: ΔΙΑΓΛΥΨΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to carvings or engravings, particularly those that are cut through or deeply incised. It is a compound word formed from the prefix 'δια-' (dia-), meaning 'through' or 'apart', and 'γλύψις' (glypsis), meaning 'carving' or 'sculpture'. It describes the act or result of carving or engraving something, often with a sense of precision or depth.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΓΛΥΨΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.