ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ, διαθεσεις
DIATHESEIS, diatheseis
Sounds Like: dee-ah-THEH-seess
Translations: disposition, arrangement, state, condition, covenant, will, testament
From the root: ΔΙΑΘΕΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to an arrangement, disposition, or state of things. It can describe a mental or emotional disposition, a physical condition, or a formal arrangement like a covenant or a last will and testament. It is a compound word, formed from 'διά' (through, apart) and 'θέσις' (a placing, setting).
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G1243 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:60
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 3:52
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΘΕΣΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΘΕΣΕΙ — disposition, state, condition, arrangement, covenant, will, testament
- ΔΙΑΘΕΣΕΩΣ — of arrangement, of disposition, of covenant, of will, of testament
- ΔΙΑΘΕΣΙΝ — disposition, arrangement, administration, state, condition, a disposition, an arrangement, an administration, a state, a condition
- ΔΙΑΘΕΣΙΣ — disposition, arrangement, a disposition, a covenant, a will, a testament
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.