ΔΙΑΘΗΚΗ, διαθηκη
DIATHĒKĒ, diathēkē
Sounds Like: dee-ah-THEH-kee
Translations: covenant, a covenant, testament, a testament, agreement, a will
From the root: ΔΙΑΘΗΚΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a solemn agreement or compact, especially one made between God and humans. It can also refer to a last will and testament. In a religious context, it often signifies God's established relationship with His people, as seen in the Old and New Covenants. It is a compound word, formed from 'διά' (dia), meaning 'through' or 'between', and 'τίθημι' (tithemi), meaning 'to place' or 'to set'.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative or Genitive, Feminine
Strong’s number: G1242 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:18
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 15:4
Codex Sinaiticus
- Numbers — 18:19, 25:13
- Deuteronomy — 29:11
- 1 Maccabees — 2:20
- Psalms — 24:14, 43:18, 77:37, 88:29
- Sirach — 11:20, 14:12, 14:17, 16:22, 44:20, 45:24
- Isaiah — 33:8, 54:10, 56:4, 59:21
- Jeremiah — 38:32, 38:33, 41:10
- Malachi — 2:5
- Luke — 22:20
- Romans — 11:27
- 1 Corinthians — 11:25
- Hebrews — 8:9, 8:10, 9:15, 9:16, 9:17, 10:16
- Epistle of Barnabas — 4:6, 4:8, 13:1, 14:1
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 17:4, 17:10, 17:13
- Exodus — 31:16
- Numbers — 18:19, 25:13
- Deuteronomy — 29:12
- 1 Kings — 8:21, 21:34
- 2 Kings — 23:3
- 2 Chronicles — 6:11, 13:5, 15:12
- 1 Maccabees — 2:20
- Psalms — 24:14, 43:18, 77:37, 88:29
- Psalms of Solomon — 9:19
- Sirach — 11:20, 14:12, 14:17, 16:22, 44:20, 45:24
- Isaiah — 33:8, 54:10, 59:21
- Jeremiah — 27:5, 38:32, 38:33, 41:10
- Ezekiel — 16:8, 37:26
- Daniel (Old Greek) — 9:13, 9:27
- Malachi — 2:5
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΘΗΚΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΑΘΗΚΗ — covenant, testament, will, a covenant, a testament, a will
- ΔΙΑΘΗ — covenant, a covenant, testament, a testament
- ΔΙΑΘΗΚΑΙ — covenants, testaments, agreements
- ΔΙΑΘΗΚΑΙΣ — covenants, testaments, wills
- ΔΙΑΘΗΚΑΣ — covenants, testaments, wills
- ΔΙΑΘΗΚΗΝ — covenant, a covenant, testament, a testament, will, a will, disposition, an arrangement
- ΔΙΑΘΗΚΗΣ — (of) a covenant, (of) the covenant, (of) a testament, (of) the testament, (of) a will, (of) the will
- ΔΙΑΘΗΚΩΝ — of covenants, of testaments, of wills
- ΔΙΑΘΗΚ‾Η‾ — covenant, testament, will, a covenant, a testament, a will
- ΔΙΑΘΗΝ — covenant, a covenant, testament, a testament
- ΔΙΑΘΗΣΕΙ — (to) a covenant, (to) a testament, (to) a will, (to) an agreement
- ΔΙΑΘΗΣΕΙΝ — covenant, testament, will, a covenant, a testament, a will
- ΔΙΑΘΗΤΑΙ — covenants, testaments
- ΔΙΑΦΗΚΗ — covenant, a covenant, testament, a testament, will, a will
- ἘΠΙΔΙΑΘΗΚΑΙΣ — covenants, testaments, a covenant, a testament
- ΤΑΣΔΙΑΘΗΚΑΣ — the covenants, the testaments
- ΤΩΝΔΙΑΘΗΚΩΝ — (of) covenants, (of) testaments, (of) agreements
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.