ΔΙΑΘΗΜΑ, διαθημα
DIATHĒMA, diathēma
Sounds Like: dee-AH-thay-mah
Translations: covenant, a covenant, testament, a testament, ordinance, an ordinance, will, a will
From the root: ΔΙΑΘΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a solemn disposition, arrangement, or settlement, especially one made by God with humanity, or a legal will or testament. It signifies a binding agreement or decree, often with specific terms and conditions. It can be used to describe a divine promise or a human last will.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G1243 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 8:330
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΘΗΜΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.