ΔΙΑΘΗΣΗ, διαθηση
DIATHĒSĒ, diathēsē
Sounds Like: dee-ah-THEH-see
Translations: covenant, a covenant, testament, a testament, disposition, an arrangement
From the root: ΔΙΑΘΗΣΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to an arrangement, disposition, or settlement, often implying a formal agreement or a last will and testament. In a theological context, it frequently refers to a covenant, particularly God's covenant with humanity. It is a compound word, formed from 'διά' (through, apart) and 'θέσις' (a placing, setting).
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G1242 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Deuteronomy — 7:2
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΘΗΣΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.