ΔΙΑΚΕΚΑΥΜΕΝΩ, διακεκαυμενω
DIAKEKAUMENŌ, diakekaumenō
Sounds Like: dee-ah-keh-KAH-yoo-meh-noh
Translations: burned through, thoroughly burned, seared, branded
From the root: ΔΙΑΚΑΙΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been thoroughly burned' or 'seared'. It describes something that has undergone a complete and intense burning process, often implying a lasting mark or effect, such as a brand or a cauterized wound. It can be used to describe a conscience that has become insensitive or hardened through repeated sin, as if branded by a hot iron.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter, Perfect Passive Participle
Strong’s numbers: G1223 (Lookup on BibleHub), G2545 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 6:236
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΚΑΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΚΑΙΟΝ — burned through, consumed by fire, burned up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.