ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ, διακινδυνευω
DIAKINDYNEUŌ, diakindyneuō
Sounds Like: dee-ah-kin-dy-NEH-oo-oh
Translations: to risk, to be in danger, to venture, to hazard
From the root: ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to run a risk or to be in danger. It is a compound word formed from 'διά' (through, by means of) and 'κινδυνεύω' (to be in danger, to risk). It describes the act of exposing oneself to peril or taking a chance. It can be used in contexts where someone is undertaking a dangerous task or facing a perilous situation.
Inflection: Present Active Indicative, 1st Person Singular; or Present Active Infinitive
Strong’s number: G1223 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΕΙΝ — to risk, to run a risk, to be in danger, to venture, to hazard
- ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΟΝΤΑΣ — risking, venturing, undergoing danger, hazarding
- ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΟΝΤΕΣ — risking, venturing, undergoing danger, running a risk
- ΔΙΑΚΙΝΔΥΝΕΥΣΑΝΤΕΣ — having risked, having run a risk, having been in danger, having ventured, having dared
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.