2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΚΟΣΙΟΙΣΤΩΝ, διακοσιοιστων

DIAKOSIOISTŌN, diakosioistōn

Sounds Like: dee-ah-KO-see-oys TONE

Translations: two hundred, to two hundred, for two hundred, of the

From the root: ΔΙΑΚΟΣΙΟΙ, ΟΙ, ΤΩΝ

Part of Speech: Numeral, Article

Explanation: This word appears to be a concatenation of two separate Koine Greek words: 'διακοσίοις' (diakosiois) and 'τῶν' (tōn). 'Διακοσίοις' is the dative plural form of the numeral 'διακόσιοι' (diakosioi), meaning 'two hundred'. 'Τῶν' is the genitive plural form of the definite article 'ὁ' (ho), meaning 'the'. Therefore, the combined phrase would mean 'to/for two hundred of the'. It is highly probable that this is a transcription error or a typographical error where two words have been joined together without a space.

Inflection: Διακοσίοις: Plural, Dative, Masculine, Feminine or Neuter. Τῶν: Plural, Genitive, Masculine, Feminine or Neuter.

Strong’s numbers: G1250 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΚΟΣΙΟΙ, ΟΙ, ΤΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.