2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΚΡΟΥΟΜΕΝΩΝ, διακρουομενων

DIAKROUOMENŌN, diakrouomenōn

Sounds Like: dee-ah-KROO-oh-meh-NOHN

Translations: of those warding off, of those averting, of those repelling, of those fending off

From the root: ΔΙΑΚΡΟΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle, genitive plural, derived from the verb 'διακρούομαι'. It describes an action of warding off, averting, or repelling something, often a danger or an attack. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb to describe an ongoing action.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Feminine or Neuter

Strong’s number: G1289 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 4:34

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΚΡΟΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.