2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΛΛΟΜΕΝΟΣ, διαλλομενος

DIALLOMENOS, diallomenos

Sounds Like: dee-al-LOH-meh-nos

Translations: leaping, springing, bounding, jumping

From the root: ΔΙΑΛΛΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a present participle, meaning 'leaping' or 'bounding'. It describes an action of jumping or springing, often with agility or enthusiasm. It is used to describe someone or something that is actively engaged in the act of leaping or jumping, as in 'he is leaping' or 'the leaping one'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Middle/Passive, Participle

Strong’s number: G1293 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Song of Solomon — 2:8
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Song of Solomon — 2:8

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΛΛΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.