2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΝΑΠΑΥΣΑΙΚΕΛΕΥΣΑΣ, διαναπαυσαικελευσας

DIANAPAUSAIKELEUSAS, dianapausaikeleusas

Sounds Like: dee-ah-nah-POW-sah-ee-keh-LEOO-sas

Translations: having commanded to give rest, having ordered to refresh

From the root: ΔΙΑΝΑΠΑΥΩ, ΚΕΛΕΥΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from the verb 'διαναπαύω' (dianapauō), meaning 'to give rest' or 'to refresh', and the verb 'κελεύω' (keleuō), meaning 'to command' or 'to order'. The word 'ΔΙΑΝΑΠΑΥΣΑΙΚΕΛΕΥΣΑΣ' therefore means 'having commanded to give rest' or 'having ordered to refresh'. It describes someone who has issued a command for others to rest or be refreshed. It functions as an adverbial participle, indicating an action completed prior to the main verb.

Inflection: Aorist, Active, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s numbers: G1269 (Lookup on BibleHub), G2753 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΝΑΠΑΥΩ, ΚΕΛΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.