2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΩ, διασκορπιω

DIASKORPIŌ, diaskorpiō

Sounds Like: dee-as-kor-PEE-oh

Translations: scatter, disperse, squander, waste

From the root: ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to scatter or disperse something, often implying a forceful or destructive action, such as scattering people, objects, or even wealth. It can also mean to squander or waste resources. It is used to describe the act of breaking up a group or spreading things widely.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G1287 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.