ΔΙΑΤΑΦΡΕΥΩ, διαταφρευω
DIATAPHREUŌ, diataphreuō
Sounds Like: dee-ah-tah-FREH-oo-oh
Translations: to dig through, to dig a trench through, to entrench
From the root: ΔΙΑΤΑΦΡΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefix 'δια-' (dia-), meaning 'through' or 'apart', and 'ταφρεύω' (taphreuo), meaning 'to dig a trench'. Therefore, 'διαταφρεύω' means to dig a trench through something, or to entrench oneself or a position by digging. It describes the action of excavating a ditch or trench, often with the implication of piercing or passing through a barrier.
Inflection: First Person Singular, Present Active Indicative
Strong’s number: G1257 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΤΑΦΡΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΤΑΦΡΕΥΕΙ — dig through, dig a trench through, entrench, fortify with a trench
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.