ΔΙΑΤΕΛΕΩ, διατελεω
DIATELEŌ, diateleō
Sounds Like: dee-ah-teh-LEH-oh
Translations: continue, persevere, remain, endure, persist
From the root: ΔΙΑΤΕΛΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to continue, persevere, or remain in a state or action. It implies an ongoing, uninterrupted duration. It is a compound word formed from διά (dia, 'through, throughout') and τελέω (teleō, 'to complete, finish, accomplish'), suggesting the idea of carrying something through to completion or continuing through a period of time.
Inflection: This is the present active indicative first person singular form. As a verb, it inflects for tense, voice, mood, person, and number.
Strong’s number: G1301 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΤΕΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΤΕΛΕ — continue, remain, persevere, endure, pass (time)
- ΔΙΑΤΕΛΕΙ — continues, persists, remains, endures, keeps on
- ΔΙΑΤΕΛΕΙΝ — to continue, to remain, to persist, to live, to spend time
- ΔΙΑΤΕΛΕΙΣ — you continue, you persist, you remain, you spend, you pass
- ΔΙΑΤΕΛΕΙΤΑΙ — continues, endures, persists, remains, lives on, is completed, is finished
- ΔΙΑΤΕΛΕΙΤΕ — continue, persist, remain, keep on
- ΔΙΑΤΕΛΕΣΕΙ — continue, remain, persist, endure, keep on
- ΔΙΑΤΕΛΙΝ — to continue, to persevere, to remain, to live, to pass, to spend
- ΔΙΑΤΕΛΟΙ — continue, endure, persist, remain, keep on, live, pass one's life
- ΔΙΑΤΕΛΟΙΕΝ — continue, persist, remain, endure, keep on
- ΔΙΑΤΕΛΟΙΗΜΕΝ — we might continue, we might persist, we might remain, we might endure
- ΔΙΑΤΕΛΟΙΗΤΕ — may you continue, may you persist, may you remain
- ΔΙΑΤΕΛΟΥΜΕΝ — we continue, we remain, we persist, we endure
- ΔΙΑΤΕΛΟΥΣΙ — continue, persist, remain, endure, keep on
- ΔΙΑΤΕΛΟΥΣΙΝ — continue, remain, persist, endure, keep on
- ΔΙΑΤΕΤΕΛΕ — to continue, to persist, to accomplish, to bring to an end, to finish
- ΔΙΑΤΕΤΕΛΕΚΑΣΙΝ — they have continued, they have persevered, they have accomplished, they have finished
- ΔΙΑΤΕΤΕΛΕΚΕΝ — has continued, has persevered, has remained, has endured
- ΔΙΕΤΕΛΕΙ — he continued, he kept on, he remained, he spent (time)
- ΔΙΕΤΕΛΕΙΤΕ — you were continuing, you continued, you kept on, you persisted
- ΔΙΕΤΕΛΕΣΑ — I continued, I persevered, I remained, I spent
- ΔΙΕΤΕΛΕΣΑΝ — they continued, they remained, they endured, they persisted
- ΔΙΕΤΕΛΕΣΕ — continued, endured, remained, persisted, spent (time)
- ΔΙΕΤΕΛΕΣΕΝ — continued, remained, endured, persisted, spent, passed
- ΔΙΕΤΕΛΟΥΝ — they continued, they were continuing, they persisted, they were persisting, they remained, they were remaining, they lived, they were living
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.