ΔΙΑΤΙΤΡΩΣΚΟΜΕΝΟΙ, διατιτρωσκομενοι
DIATITRŌSKOMENOI, diatitrōskomenoi
Sounds Like: dee-ah-tee-TROH-skoh-meh-noy
Translations: being wounded through, being pierced through, being thoroughly wounded
From the root: ΔΙΑΤΙΤΡΩΣΚΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being wounded through' or 'being pierced through'. It describes someone or something that is in the process of being wounded or pierced completely. It is a compound word formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'apart', and the verb τιτρώσκω (titrōskō), meaning 'to wound'.
Inflection: Present, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1285 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 3:9
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΤΙΤΡΩΣΚΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.