ΔΙΑΧΡΗΣΑΣΘΑΙΤΕΚΝΑ, διαχρησασθαιτεκνα
DIACHRĒSASTHAITEKNA, diachrēsasthaitekna
Sounds Like: dee-ah-KHREE-sah-sthai-TEK-nah
Translations: to destroy children, to kill children, to make away with children
From the root: ΔΙΑΧΡΑΟΜΑΙ, ΤΕΚΝΟΝ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This is a compound word formed from the verb 'διαχράομαι' (diachraomai), meaning 'to make full use of, to destroy, to kill', and the noun 'τέκνα' (tekna), meaning 'children'. The combined word means 'to destroy children' or 'to kill children'. It describes an action of violence or harm directed towards one's offspring.
Inflection: Aorist Middle Infinitive (διαχρήσασθαι), Plural, Neuter, Nominative or Accusative (τέκνα)
Strong’s numbers: G1304 (Lookup on BibleHub), G5043 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 16:63
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΧΡΑΟΜΑΙ, ΤΕΚΝΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.