ΔΙΔΟΥΣΤΙΜΗΝ, διδουστιμην
DIDOUSTIMĒN, didoustimēn
Sounds Like: di-DOOS-tee-MEEN
Translations: giving honor, giving value, paying respect, bestowing honor
From the root: ΔΙΔΩΜΙ, ΤΙΜΗ
Part of Speech: Compound Phrase
Explanation: This is a compound phrase formed from the present active participle of the verb 'δίδωμι' (didomi), meaning 'to give' or 'to grant', and the noun 'τιμή' (timē) in the accusative case, meaning 'honor', 'value', or 'price'. Together, it means 'giving honor' or 'bestowing value/respect'. It describes the action of someone who is in the process of giving honor or respect to another, or assigning value to something.
Inflection: Present Active Participle (ΔΙΔΟΥΣ) + Accusative Singular Noun (ΤΙΜΗΝ)
Strong’s numbers: G1325 (Lookup on BibleHub), G5092 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 4:20
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΔΩΜΙ, ΤΙΜΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.