ΔΙΕΙΡΓΩ, διειργω
DIEIRGŌ, dieirgō
Sounds Like: dee-EER-goh
Translations: to hinder, to prevent, to restrain, to separate, to divide
From the root: ΔΙΕΙΡΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to hinder, prevent, or restrain someone or something from doing an action. It can also mean to separate or divide. It is a compound word formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'apart', and the verb εἴργω (eirgo), meaning 'to shut in' or 'to confine'. Thus, it conveys the idea of shutting off or separating through an intervening space.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1339 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΕΙΡΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΙΡΓΕΝ — was separating, was keeping apart, was dividing, was hindering, was preventing
- ΔΙΕΙΡΓΟΜΕΝΟΝ — being separated, being kept apart, being hindered, being prevented
- ΔΙΕΙΡΓΟΝΤΑΙ — they are separated, they are kept apart, they are divided
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.