ΔΙΕΚΠΑΙΟΥΣΙ, διεκπαιουσι
DIEKPAIOUSI, diekpaiousi
Sounds Like: dee-ek-pee-DOW-see
Translations: they leap through, they spring through, they rush through
From the root: ΔΙΕΚΠΗΔΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition 'διά' (through), 'ἐκ' (out of), and the verb 'πηδάω' (to leap or spring). It describes the action of leaping or springing through something, often implying a forceful or sudden movement. It can be used to describe people or animals rushing through a space or an obstacle.
Inflection: Third Person, Plural, Present, Indicative, Active
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΕΚΠΗΔΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΚΠΑΙΣΑΣΘΑΙ — to leap out, to escape, to break through, to rush out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.