2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΕΛΑΘΕΝ, διελαθεν

DIELATHEN, dielathen

Sounds Like: dee-eh-LA-then

Translations: escaped notice, went unnoticed, was hidden from, was unknown to

From the root: ΔΙΕΛΑΝΘΑΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'διελανθάνω' (dielanthanō), meaning 'to escape the notice of' or 'to go unnoticed'. It describes an action that happened in the past, where someone or something was not perceived or discovered. For example, 'he escaped notice' or 'it went unnoticed'.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G1382 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΕΛΑΝΘΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.