ΔΙΕΠΕΤΑΣΑΜΕΝ, διεπετασαμεν
DIEPETASAMEN, diepetasamen
Sounds Like: dee-eh-peh-TAH-sah-men
Translations: we spread out, we stretched out
From the root: ΔΙΑΠΕΤΆΝΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'apart', and the verb πετάννυμι (petannymi), meaning 'to spread' or 'to unfold'. Together, it means to spread out or stretch out thoroughly or completely. It is typically used to describe the action of spreading out hands, wings, or other objects.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Strong’s number: G1287 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 43:21
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 43:21
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΑΠΕΤΆΝΝΥΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.