ΔΙΕΠΡΑΤΤΕΤΟ, διεπραττετο
DIEPRATTETO, diepratteto
Sounds Like: dee-eh-PRAT-teh-toh
Translations: was doing, was accomplishing, was performing, was transacting
From the root: ΔΙΑΠΡΑΤΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'thoroughly', and the verb πράττω (prattō), meaning 'to do' or 'to accomplish'. The combined meaning is 'to accomplish thoroughly', 'to carry out', or 'to perform'. This specific form indicates an action that was ongoing or repeated in the past, and it is in the middle or passive voice, suggesting the subject was doing something for themselves or experiencing the action.
Inflection: Imperfect Indicative, 3rd Person Singular, Middle or Passive Voice
Strong’s number: G4238 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 21:31
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΠΡΑΤΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΠΡΑΤΤΟΜΕΝΟΣ — accomplishing, performing, doing, carrying out, achieving, one who is accomplishing, while accomplishing
- ΔΙΑΠΡΑΤΤΟΜΕΝΩΝ — doing, accomplishing, performing, carrying out, committing, achieving
- ΔΙΑΠΡΑΤΤΩ — to accomplish, to achieve, to perform, to carry out, to execute
- ΔΙΕΠΡΑΞΑΣΘΕ — you accomplished, you performed, you did, you carried out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.