ΔΙΕΣΠΑΣΕΝ, διεσπασεν
DIESPASEN, diespasen
Sounds Like: dee-es-PAH-sen
Translations: tore apart, broke apart, pulled apart, burst asunder
From the root: ΔΙΑΣΠΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to tear or pull something apart, to break it into pieces, or to burst it asunder. It implies a forceful and often destructive separation. It can be used to describe the breaking of bonds, chains, or even the tearing apart of a person or object.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G1288 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Job — 19:10
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΣΠΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΣΠΑΝ — to tear apart, to rend asunder, to break through, to break up, to separate
- ΔΙΑΣΠΑΣΑΝΤΕΣ — having torn apart, tearing apart, breaking apart, having broken apart
- ΔΙΑΣΠΑΣΕΙ — he will tear apart, he will tear asunder, he will rend, he will separate, he will divide
- ΔΙΑΣΠΑΣΘΗ — to be torn apart, to be pulled apart, to be scattered, to be rent asunder
- ΔΙΑΣΠΑΩ — to tear apart, to break apart, to rend asunder, to pull apart, to burst
- ΔΙΑΣΠΩΜΕΝ — we tear apart, we rend asunder, we divide, we separate
- ΔΙΑΣΠΩΜΕΝΟΝ — being torn apart, being rent asunder, being divided, being scattered, being dispersed
- ΔΙΑΣΠΩΝΤΕΣ — tearing apart, breaking apart, rending asunder, bursting, severing
- ΔΙΕΣΠΑΣΑΝ — they tore apart, they rent asunder, they broke apart, they separated
- ΔΙΕΣΠΑΣΑΣ — you tore apart, you broke apart, you rent asunder, you scattered
- ΔΙΕΣΠΑΣΘΑΙ — to be torn apart, to be rent asunder, to be broken in pieces
- ΔΙΕΣΠΑΣΘΗΣΑΝ — they were torn apart, they were scattered, they were broken up
- ΔΙΕΣΠΑΣΜΕΝΟΙΣ — (to) torn apart, (to) pulled apart, (to) scattered, (to) dispersed, (to) rent asunder
- ΔΙΕΣΠΑΣΜΕΝΟΝ — torn apart, scattered, divided, a torn apart thing, a scattered thing, a divided thing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.