2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΕΣΩΖΟΝΤΟ, διεσωζοντο

DIESŌZONTO, diesōzonto

Sounds Like: dee-eh-SOH-zon-toh

Translations: they were being saved, they were being preserved, they were being brought safely through

From the root: ΔΙΑ, ΣΩΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'διά' (through, thoroughly) and the verb 'σῴζω' (to save, preserve). It means to save or preserve thoroughly, or to bring safely through. In this form, it describes an ongoing action in the past, indicating that a group of people or things were in the process of being saved or preserved.

Inflection: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, Plural, 3rd Person

Strong’s number: G1295 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΑ, ΣΩΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.