ΔΙΗΓΓΕΛΛΕΝ, διηγγελλεν
DIĒGGELLEN, diēggellen
Sounds Like: dee-ing-GEL-len
Translations: he was proclaiming, he was announcing, he was declaring, he was reporting
From the root: ΔΙΑΓΓΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from διά (dia, meaning 'through' or 'throughout') and ἀγγέλλω (angellō, meaning 'to announce' or 'to report'). It means to proclaim, announce, or report something widely or thoroughly. It describes an action that was ongoing or repeated in the past, often implying a widespread or public declaration.
Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Active, Indicative
Strong’s number: G1229 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΓΓΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΓΓΕΙΛΑΙ — to announce, to declare, to proclaim, to publish, to make known
- ΔΙΑΓΓΕΙΛΗ — proclaim, declare, announce, publish
- ΔΙΑΓΓΕΛΕΙΤΕ — proclaim, declare, announce, publish, make known
- ΔΙΑΓΓΕΛΗ — it may be proclaimed, it may be declared, it may be announced, it may be published
- ΔΙΑΓΓΕΛΗΣΟΝΤΑΙ — they will be announced, they will be declared, they will be proclaimed, they will be reported
- ΔΙΑΓΓΕΛΗΣΟΤΑΙ — it will be announced, it will be proclaimed, it will be declared, it will be reported
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΕ — announce, declare, proclaim, report, make known, publish
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΕΙ — proclaims, announces, declares, reports, makes known
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΕΙΝ — to announce, to declare, to proclaim, to report, to make known
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΕΤΑΙ — it is announced, it is proclaimed, it is reported, it is declared
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΟΙ — they would announce, they would declare, they would proclaim, they would report, they would make known
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΟΝΤΟΣ — (of) announcing, (of) proclaiming, (of) declaring, (of) reporting
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΩ — announce, declare, proclaim, publish, report, make known, preach
- ΔΙΑΓΓΕΛΛΩΝ — proclaiming, announcing, declaring, publishing, reporting
- ΔΙΑΓΓΕΛΟΥΣΑ — proclaiming, announcing, declaring, publishing, reporting
- ΔΙΗΓΓΕΙΛΑ — I announced, I proclaimed, I reported, I declared, I published
- ΔΙΗΓΓΕΙΛΕ — he announced, he proclaimed, he reported, he declared
- ΔΙΗΓΓΕΙΛΕΝ — proclaimed, announced, reported, declared, made known, told
- ΔΙΗΓΓΕΛΗ — it was announced, it was proclaimed, it was reported, it was declared
- ΔΙΗΓΓΕΛΘΗ — it was announced, it was proclaimed, it was reported, it was published
- ΔΙΗΓΓΕΛΛΕ — he was announcing, he was proclaiming, he was reporting, he was declaring, he was publishing
- ΔΙΗΓΓΕΛΛΕΤΟ — was announced, was proclaimed, was reported, was made known
- ΔΙΗΓΓΕΛΛΟΝ — they were announcing, they were proclaiming, they were reporting, they were declaring
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.