2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΗΜΑΡΤΗΚΕΣΑΝ, διημαρτηκεσαν

DIĒMARTĒKESAN, diēmartēkesan

Sounds Like: dee-ee-mar-TEE-kay-san

Translations: they have missed, they have failed, they have erred, they have sinned

From the root: ἉΜΑΡΤΑΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prefix 'δια-' (dia-), meaning 'through' or 'completely,' and the verb 'ἁμαρτάνω' (hamartanō), meaning 'to miss the mark' or 'to sin.' The combined meaning implies a complete or thorough failure, a significant error, or a deep-seated sin. It describes an action where a group of people have committed a serious mistake or transgression.

Inflection: Third Person Plural, Perfect Indicative Active

Strong’s number: G264 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἉΜΑΡΤΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.