2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΗΜΙ, διημι

DIĒMI, diēmi

Sounds Like: dee-EE-mee

Translations: send through, send across, let go through, let go across

From the root: ΔΙΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, formed from the preposition διά (dia, meaning 'through' or 'across') and the verb ἵημι (hiemi, meaning 'to send' or 'to let go'). Therefore, it means 'to send through' or 'to let go across'. It describes an action of causing something to pass from one side to another, or to move through an obstacle or space.

Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΙΕΙΣ — having sent through, having let go through, having separated, having divided, having stood apart

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.