ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΕΩ, δικαιολογεω
DIKAIOLOGEŌ, dikaiologeō
Sounds Like: dee-kah-ee-oh-loh-GEH-oh
Translations: to justify, to declare righteous, to vindicate, to acquit, to make righteous, to show oneself righteous
From the root: ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'δίκαιος' (dikaios, meaning 'righteous' or 'just') and 'λόγος' (logos, meaning 'word' or 'reason', here implying 'to speak' or 'to reckon'). It means to declare someone righteous, to acquit them, or to vindicate oneself. It is often used in a legal or theological context, referring to God's act of declaring believers righteous, or a person's attempt to prove their own righteousness.
Inflection: First Person Singular, Present, Active, Indicative (dictionary form)
Strong’s number: G1344 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΣΑΜΕΝΟΣ — having justified oneself, having pleaded one's cause, having defended oneself, having vindicated oneself
- ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΣΑΣΘΑΙ — to justify oneself, to be justified, to declare righteous, to plead one's cause
- ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΣΗΤΑΙ — be justified, be declared righteous, be acquitted, be vindicated, plead one's cause, make a defense
- ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΟΥΜΕΝΩΝ — justifying, being justified, pleading one's cause, defending oneself, making excuses, being declared righteous
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.