ΔΙΚΑΣΤΑΣΓΕΝΟΜΕΝΟΥΣ, δικαστασγενομενους
DIKASTASGENOMENOUS, dikastasgenomenous
Sounds Like: dee-kas-TAS-geh-no-MEH-noos
Translations: judges having become, those who have become judges, having become judges
From the root: ΔΙΚΑΣΤΗΣ, ΓΙΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Noun, Participle
Explanation: This is a compound phrase consisting of the noun 'δικαστάς' (dikastas), which is the accusative plural of 'δικαστής' (dikastēs, meaning 'judge'), and the participle 'γενομένους' (genomenous), which is the accusative masculine plural of 'γίνομαι' (ginomai, meaning 'to become' or 'to be'). Together, it means 'those who have become judges' or 'having become judges'. It describes individuals who have taken on the role or status of judges.
Inflection: Accusative, Plural, Masculine
Strong’s numbers: G1348 (Lookup on BibleHub), G1096 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 4:42
From the same root
No other words from the same root, ΔΙΚΑΣΤΗΣ, ΓΙΝΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.