2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΟ, διο

DIO, dio

Sounds Like: DEE-oh

Translations: therefore, wherefore, for this reason, on account of which

From the root: ΔΙΑ, Ο

Part of Speech: Conjunction

Explanation: This is a compound conjunction formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'on account of', and the relative pronoun ὅ (ho), meaning 'which'. It is used to introduce a consequence or conclusion, indicating that what follows is a result of what has just been stated. It functions similarly to 'therefore' or 'for this reason' in English.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G1352 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Aristeas
Barnabus
Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:105, 11:5
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 1:2
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 12:4
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 2:1, 5:3, 7:2
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 12:8, 13:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑ, Ο.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΙΑΤΗΝ — because of the, on account of the, through the, by means of the
  • ΔΙΑΤΟΝ — through the, because of the, on account of the, by means of the, for the sake of the

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.