ΔΙΟΡΓΙΖΩ, διοργιζω
DIORGIZŌ, diorgizō
Sounds Like: dee-or-GHEE-zoh
Translations: to provoke to anger, to enrage, to exasperate
From the root: ΔΙΟΡΓΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to thoroughly provoke someone to anger or to enrage them. It is a compound word formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'thoroughly', and the verb ὀργίζω (orgizo), meaning 'to make angry' or 'to be angry'. Thus, it implies a strong or complete act of causing anger.
Inflection: First person singular, Present Indicative, Active Voice
Strong’s number: G1304 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΟΡΓΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΟΡΓΙΣΘΕΙΣ — having been greatly angered, having become very angry, having been enraged
- ΔΙΩΡΓΙΣΜΕΝΟΝ — enraged, provoked to anger, an enraged one, that which is enraged
- ΔΙΩΡΓΙΣΜΕΝΟΣ — provoked to wrath, enraged, angered, having been angered
- ΔΙΩΡΓΙΣΜΕΝΩΝ — angered, enraged, provoked, exasperated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.