2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΣΤΙΧΙΑΝ, διστιχιαν

DISTICHIAN, distichian

Sounds Like: dis-tee-KHEE-an

Translations: double row, a double row

From the root: ΔΙΣΤΙΧΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a double row or a double line of something. It is used to describe an arrangement where items are placed in two parallel lines. For example, it could describe two rows of columns or two lines of soldiers.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΣΤΙΧΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.