ΔΙΧΑ, διχα
DICHA, dicha
Sounds Like: DI-kha
Translations: apart, separately, without, besides, by oneself, in two
From the root: ΔΙΧΑ
Part of Speech: Adverb, Preposition
Explanation: This word functions as an adverb meaning 'apart' or 'separately'. It can also be used as a preposition, typically taking the genitive case, to mean 'without' or 'besides'. It emphasizes separation or exclusion from something.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G1362 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
- Sirach — 47:21
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 12:211, 18:267, 21:340
- Book 2 — 7:171, 14:307
- Book 3 — 5:76
- Book 4 — 1:1, 1:10, 4:60, 8:224
- Book 5 — 1:24, 2:145, 2:151, 4:197
- Book 6 — 6:123
- Book 8 — 3:69, 15:412
- Book 12 — 6:178
- Book 13 — 10:286, 15:403
- Book 14 — 13:361
- Book 17 — 2:34
- Book 18 — 5:127, 8:287, 9:336, 9:343
- Book 19 — 8:341
Josephus' The Jewish War
- Book One — 5:1, 21:14, 27:9, 32:17
- Book Two — 1:12, 8:18, 8:19, 8:24, 16:22, 16:34, 16:53, 16:58, 18:27
- Book Three — 4:11, 5:17, 7:173, 10:34
- Book Four — 2:7, 3:17, 4:21, 6:20, 9:49, 10:38
- Book Five — 3:28, 6:1, 9:43, 12:3, 12:4, 13:39
- Book Six — 1:40, 2:3, 3:6, 8:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 47:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΧΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΧΟΘΕΝ — from both sides, on both sides, in two ways, from two parts
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.