2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΩ, διω

DIŌ, diō

Sounds Like: dee-OH

Translations: to pursue, to chase, to follow, to persecute, to run after, to press on, to strive for

From the root: ΔΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to pursue, chase, or follow, often with the intent to catch or overtake. It can also mean to persecute, indicating hostile pursuit. In a figurative sense, it can mean to strive for or press on towards a goal, like running a race.

Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G1377 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΔΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.