2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΟΓΜΑΣΙΝἈΠΕΙΘΩΝ, δογμασινἀπειθων

DOGMASINAPEITHŌN, dogmasinapeithōn

Sounds Like: DOG-ma-sin ah-pei-THON

Translations: (to) doctrines disobedient, (to) decrees disobedient, (to) teachings disobedient

From the root: ΔΟΓΜΑ, ΑΠΕΙΘΕΩ

Part of Speech: Noun, Participle

Explanation: This is a compound phrase consisting of the dative plural of the noun 'δόγμα' (dogma, decree, doctrine) and the present active participle of the verb 'ἀπειθέω' (to be disobedient, to disobey). The phrase describes someone who is disobedient to doctrines, decrees, or teachings. It indicates a state of resistance or refusal to comply with established principles or commands.

Inflection: ΔΟΓΜΑΣΙΝ: Plural, Dative, Neuter; ἈΠΕΙΘΩΝ: Singular, Nominative, Masculine, Present Active Participle

Strong’s numbers: G1378 (Lookup on BibleHub), G0543 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 7:2

From the same root

No other words from the same root, ΔΟΓΜΑ, ΑΠΕΙΘΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.