2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΟΜΩΝ, δομων

DOMŌN, domōn

Sounds Like: doh-MOHN

Translations: building, constructing, Sodom

From the root: ΟΙΚΟΔΟΜΕΩ, ΣΟΔΟΜΑ

Part of Speech: Verb, Proper Noun

Explanation: This word has two distinct possibilities based on its form. It can be the present active participle, masculine, genitive plural of the verb ΟΙΚΟΔΟΜΕΩ (oikodomeō), meaning 'to build' or 'to construct'. In this sense, it refers to 'of those who are building' or 'of builders'. Alternatively, it can be the genitive plural of the proper noun ΣΟΔΟΜΑ (Sodoma), referring to the city of Sodom, meaning 'of Sodom'. The context of the sentence is crucial to determine the correct meaning.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Genitive, Plural (from ΟΙΚΟΔΟΜΕΩ); or Genitive, Plural (from ΣΟΔΟΜΑ)

Strong’s numbers: G3618 (Lookup on BibleHub), G4602 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Alpha) — 6:24

From the same root

No other words from the same root, ΟΙΚΟΔΟΜΕΩ, ΣΟΔΟΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.