2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΝΑΜΕΩΣΠΡΟΣΠΟΛΕΜΟΥΝΤΑ, δυναμεωσπροσπολεμουντα

DYNAMEŌSPROSPOLEMOUNTA, dynameōsprospolemounta

Sounds Like: dih-NAH-meh-ohs-pros-poh-leh-MOON-tah

Translations: of power fighting against, of strength warring against

From the root: ΔΥΝΑΜΙΣ, ΠΡΟΣ, ΠΟΛΕΜΕΩ

Part of Speech: Compound Phrase

Explanation: This is a compound phrase formed from the genitive singular of 'δύναμις' (power/strength), the preposition 'πρός' (against/towards), and the accusative plural participle of 'πολεμέω' (to wage war/fight). It describes the action of fighting against someone or something with power or strength. It would be used in a sentence to indicate the manner or force with which an opposition is met.

Inflection: Genitive Singular (ΔΥΝΑΜΕΩΣ), Preposition (ΠΡΟΣ), Accusative Plural Participle (ΠΟΛΕΜΟΥΝΤΑ)

Strong’s numbers: G1411 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub), G4170 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΝΑΜΙΣ, ΠΡΟΣ, ΠΟΛΕΜΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.