2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΝΩΜΑΙ, δυνωμαι

DYNŌMAI, dynōmai

Sounds Like: doo-NAH-meh

Translations: to be able, to be capable, to have power, to be strong, to prevail, can, may

From the root: ΔΥΝΩΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means 'to be able' or 'to have power'. It is often used to express capability, possibility, or permission. It can be translated as 'can' or 'may' in English. For example, 'I am able to go' or 'He has the power to do this'. It is frequently followed by an infinitive.

Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, 1st Person, Singular

Strong’s number: G1410 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 48:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΝΩΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.