2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΣΕΡΓΑΣΤΑ, δυσεργαστα

DYSERGASTA, dysergasta

Sounds Like: doos-er-GAS-tah

Translations: difficult to work, hard to do, troublesome, difficult things to work, troublesome things

From the root: ΔΥΣΕΡΓΑΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is difficult to work with, hard to accomplish, or troublesome. It is used to characterize tasks, situations, or objects that present significant challenges or require great effort.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1419 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 9:12

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΣΕΡΓΑΣΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.