2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΣΜΗ, δυσμη

DYSMĒ, dysmē

Sounds Like: DOOS-may

Translations: sunset, west, the west, a sunset

From the root: ΔΥΣΜΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This noun refers to the setting of the sun, or by extension, the direction of the west. It is often used to indicate a geographical direction or the time of day when the sun goes down. For example, one might refer to 'traveling towards the dysme' to mean 'traveling west', or 'at dysme' to mean 'at sunset'.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G1427 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΥΣΜΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΥΣΜΑΙΣ — to the west, in the west, at sunset, to the setting, in the setting
  • ΔΥΣΜΑΣ — west, sunset, the west, western parts
  • ΔΥΣΜΩ — of the west, of the setting, of the sunset, of the going down
  • ΔΥΣΜΩΝ — of the west, of the settings, of the sunset

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.