2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΣΝΟΟΥΝ, δυσνοουν

DYSNOOUN, dysnooun

Sounds Like: dys-NO-oon

Translations: being ill-disposed, being disaffected, being hostile, a hostile one, the hostile ones

From the root: ΔΥΣΝΟΕΩ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This word is a compound word, formed from the prefix δύς (dys), meaning 'bad' or 'difficult', and νοέω (noeo), meaning 'to perceive, to think, to understand'. As a participle, it describes someone or something that is ill-disposed, disaffected, or hostile. It can function adjectivally to describe a noun, or substantively as 'one who is hostile' or 'those who are hostile'. As a verb form, it indicates the action of being ill-disposed or hostile.

Inflection: Present, Active, Participle, Neuter, Nominative or Accusative, Singular; or Masculine or Neuter, Nominative or Accusative, Plural

Strong’s number: G1414 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΥΣΝΟΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΥΣΝΟΕΙΝ — to be ill-disposed, to be hostile, to be disaffected
  • ΔΥΣΝΟΕΩ — to be slow of understanding, to be dull of comprehension, to be foolish

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.