2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΥΣΟΔΟΣ, δυσοδος

DYSODOS, dysodos

Sounds Like: DYS-oh-dos

Translations: difficult to enter, hard to pass, impassable, inaccessible

From the root: ΔΥΣΟΔΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from the prefix δύς (dys-), meaning 'bad' or 'difficult', and ὁδός (hodos), meaning 'way' or 'path'. It describes something that is hard to enter, difficult to pass through, or generally inaccessible. It can be used to describe places, paths, or situations that present significant obstacles to entry or passage.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΔΥΣΟΔΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.